Jump to content

koletudo

Members
  • Content Count

    14
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

10 Good

About koletudo

  • Rank
    Member

Converted

  • RPG Biography
    RPG player since 1992. I tried most of the classics RPG games.
  • Current games
    M&M, RQG, Pathfinder, Numenera
  • Location
    Puertollano
  • Blurb
    Weekend RPG gamer

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. koletudo

    Google Sheets Macros

    Lore is, literally, "Conocimiento". Because it's a long word, in spanish RPGs editors use "Con." Maybe it can be translate as Experto (Expertise)
  2. koletudo

    Google Sheets Macros

    Ok. First of all, your RQG 1.7 beta is awesome (as always). I downloaded a copy and found a few translations that can be more precise. Morokanth --> Morocante Bite (Baboon) --> Mordisco (Babuíno). I suppose that this bite is an attack so "Mordisco" is better Hoof (Centaur) --> Coz (Centauro). Same case. If it is an attack, "Coz" is a proper translation Redsmithing --> Herrería. Redsmithing is very similar to coppersmithing in Spanish. The difference is that Coopersmithing is only for work with copper while Redsmithing work with cooper and with more materials like wood or stone. Trollkin. In earlier Spanish editions for Runequest, editors didn't translate "Trollkin".
  3. koletudo

    Google Sheets Macros

    Throwing dagger is better translate as "Daga arrojada". Daga de Lanza in Spanish sounds like "dagger of spear"
  4. koletudo

    Google Sheets Macros

    Parrying Dagger is "Daga de Parada" in Spanish, also known as Main Gauche (Left Hand in French)
  5. koletudo

    Google Sheets Macros

    Literally, Thrown Dagger is "Daga arrojadiza o Daga arrojada". On these days, i don't have all the free time that i would like to have. But i'm going to copy your last spreadsheet and take a look, ok? By the way, great great work
  6. koletudo

    Google Sheets Macros

    Ok. I have a friend who is an expert of glorantha. Maybe he can help me with the translation. With this context, the proper translation is "sacerdotisa ubre" (udder priestesses)
  7. koletudo

    Google Sheets Macros

    Finished translation!!!! I have problems to translate "Pap Priestesses" (line 308) . The literally translation is "Sacerdotisas Teta (Tit Priestesses)". Other meanings for Pap in Spanish are Enchufe (plug), Pico (peak) or Tontería (foolinesh) so I need the context to make the proper translation. https://docs.google.com/spreadsheets/d/1eBSsNdMDr11Ptx8MLCL-a871prCHCLHyKVoK3J0KaE8/edit?usp=sharing
  8. koletudo

    Google Sheets Macros

    Almost done!!! here is the link https://docs.google.com/spreadsheets/d/1eBSsNdMDr11Ptx8MLCL-a871prCHCLHyKVoK3J0KaE8/edit?usp=sharing
  9. koletudo

    Google Sheets Macros

    I know. I'm working on it 💪
  10. koletudo

    Google Sheets Macros

    Try this link https://docs.google.com/spreadsheets/d/1V7lwieEfCnZE9ZNaY7ur4VEmhUyJmVptrfnFimZhEFo/edit?usp=sharing
  11. koletudo

    Google Sheets Macros

    There is a lot of information to translate. But, here are my updates. It's not complete but almost. I'll try to complete during the next week https://docs.google.com/spreadsheets/d/1V7lwieEfCnZE9ZNaY7ur4VEmhUyJmVptrfnFimZhEFo/edit#gid=1542966584
  12. koletudo

    Google Sheets Macros

    I try at least. I'm working in the translation right now
  13. koletudo

    Google Sheets Macros

    Really really thank you!!!
  14. koletudo

    RQG Character creation spreadsheet

    Hi PhilHibbs Great great job with this character spreadsheet. I'm from Spain and i would like to translate your spreadsheet. I have troubles with the CharGen macro because i can´t change the skills categories names. How can i fix it? Thanks
×