About this blog
In Icelandic literature, the primary meaning of the word Þáttr (plural þættir) is a 'Strand' (as in a rope), and when used in medieval manuscripts, it has developed in pieces of narrative writing into several metaphorical meanings with a basic sense of 'a subsidiary part of something'. Therefore, it refers to episodes or 'strands' of a story subsidiary to the main theme, he has come to mean by modern editors to describe a particular kind of short story in Icelandic prose
I intend to post a series of Þáttr which are part of my Germanic campaigns (Anglo-Saxon, Scandinavian and Hanseatic) partly as interest and enjoyment for the reader and partly to bring together the scraps of notes I’ve made over the years about myths and their inter-connectedness. I hope you enjoy them and will comment on them to bring in new ideas for both you and me.