VOLUME 1:
Page 63, second paragraph on the left has: "Such wars and troubles driving the race to retreat to what we now know as Antarctica, where one of their greatest cities remained." I'm guessing that should be "drove?"
Page 73, in the section on hypothermia, there's an oddity in the table where the latter two possible effects say the same thing, but are typeset differently. It looks as if one of them either has an extra space, or is missing one.
Page 79, in the absorbtion description, there's "it can control controlled said person"
And underinvisibility, there's "when attacking, characters must make a successful Listen roll to hear is faint moans and determine where Dho-spawn is" - should the first is be its?
VOLUME 2:
Page 85, last sentence on the left: "In the main, such messages filter out into the world randomly and unpredictably,
although Ghatanothoamay direct its communications to know servants who have offered themselves up to the god." I'm guessing that should be "known servants."
Page 100, under Hastalyk's blessing: "as to what horrors such folk become is left to the Keeper to determine." - either drop the as to, or make it "become, that is left."
Page 109, top left: "Take rook" instead of "take root."
Page 111, second paragraph on the left, "ancient Roman" instead of "ancient Rome" or "ancient Romans."
Generally, there are a lot of times the text says meter/metering out, where it seems like it should be mete/meting.