Jump to content

Runeblogger

Member
  • Posts

    990
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by Runeblogger

  1. I bought it yesterday. Overall I get lost in the maths, but I enjoyed the examples very much. I might even write a review in my runeblog. I think the task mechanics deserves more love, so if anyone else would like to share his/hr examples of that mechanic in play, just as Matt has done, I'd be really thankful. So far, in my samurai campaign, I have used it around six times. The first time was for some long alliance negotiations with the neighbouring daimyo. Then I used it twice for a quick chase on horse. I used it for research in Buddhist libraries with little time. Last session, I used it for the player to get the help of a sceptical shinto priest. I find it's always more amusing if the other party is trying to get to 100 as well.
  2. Please tell us more details about the adventure! How many pages long is it? Where is it set?
  3. What will the Quickstart rules include exactly? How many pages long will they be? And what can you tell us about the scenario? Are these going to be available in stores outside the US during FreeRPGDay?
  4. Yes, very much my thoughts. I think the author of Revolution d100 has had the advantage of refining Mythras, but it has also added to it concepts that Mythras was lacking if you want to play with a more modern ruleset. I'm looking forward to running it. thanks for reading!
  5. Hi, I've written a review of this ruleset in my runeblog. You can read it here. Although it's in Spanish, you can still translate it into your language using the Translation tool on the right margin (scroll down a little). I hope I haven't made any mistake or misunderstood anything. If you find anything that needs correcting, I'd appreciate you giving me a heads-up. All in all, I like this system (good thing I backed it). I still have to run it, and I think I won't use the rules for armour coverage, for instance, but I'm looking forward to try out conflicts.
  6. Such a good idea. These translations could be hosted on Chaosium's website. Then all supplements and campaigns, whatever the system, would be available gaming material for all Glorantha fans, whatever rule system they favour.
  7. (I'm loving mikklings theories) Perhaps Pocharngo is a part of Wakboth, in the sense that he is the aspect of Wakboth's corruption. Now, why did Pavis had to build his city precisely enclosing The Devil's Playground? He could have very well built it just ten miles to the north, and now the Eye of Wakboth would be on someone else's garden... Food for thought?
  8. I think no one at Chaosium expected the Kickstarter to be so successful!
  9. The thing is, even if those extra APs can only be used for defensive actions, if you mix them thoroughly with his natural 3, there isn't much difference with them being just normal extra APs in combat, is it? I mean, the only difference would be that he can "only" make three attacks, not five. So if an opponent attacks him twice, it's the same as if he just had five normal APs, since he is going to use two anyway to parry those attacks. OK, maybe I'm just rambling...
  10. Hi, In my current campaign in 16th c. Japan, one of the PCs is a Shinto priest. He can summon a level 2 kami (spirit) that gives him 2 extra AP for a total of 5. Now another character is a samurai warrior who has recently devoted a year and a half learning how to awaken his ki. If successful in a Meditation roll, he can gain 1 extra AP in combat (for a total of 4). Now I'm thinking of letting the Shinto priest only use these extra APs for non-offensive actions. But here's the question: if he can only use those 2 extra APs for non-offensive actions, are those always his last two actions in a turn or can he choose to use those 2 APs at the beginning for defending and then use his own 3 APs for three attacks? (Or 1 attack, 1 defense, 1 attack, 1 defense and 1 attack?) I think the latter is correct, but I'd like to know what people think about this.
  11. I know! Such a coincidence! But I wrote my review first! xD BTW, I guess with the extra cards, Colymar Lands and Boldhome will be the most raided lands at the beginning of the game, since there's a bigger chance of getting cows there. And perhaps if you raid the Grazelanders, you may get an extra Waha's Blessing for killing horses (?).
  12. Hi, I have written a review of the game in my runeblog, since I have already had the chance to play the game some months ago: http://elruneblog.blogspot.com.es/2017/01/khan-of-khans-mecenazgo-y-resena-del.html As always, use the translation gadget on the right margin to translate the text into a fairly readable/fun text in your own language.
  13. Here you can read a review of the latest scenario released by The Design Mechanism, written by Darvin Martin: http://elruneblog.blogspot.com.es/2016/12/resena-xamoxis-cleansing.html It's in Spanish. I know, I could have written it in English, but I'm too lazy. Besides, I don't know if I'd have enough audience for the effort... Still, you can use the Translation gadget on the right margin!
  14. I'm intrigued. Do you think it could be adapted to my samurai campaign?
  15. Is that really what English native speakers read in the Bolo-Lizard name? So is "Bolo" here a pun on bolas and bad marksmanship?
  16. I thought "bolos" was a typo for "bolas". :-) But isn't the hyphen here meant to indicate that "bolo" has to do with the lizards, and not their riders?
  17. I'm not an English native speaker, so I have always wanted to ask: What does "bolo" mean in this case?
  18. There's also this other map, perfect for calculating long routes across the Empire: http://orbis.stanford.edu/
  19. In the samurai campaign I'm running with RuneQuest 6, I think the most often used effect by players is Trip Opponent closely followed by Disarm Opponent. No kidding. Choose Location is only usually used when someone scores a critical and then pairs it up with Maximise Damage or Bypass Armour.
  20. I also backed the KS and I have had a look at the last manuscript. I wonder if it is OK to even comment briefly about it here? (see bottom of the post after translating it into your favourite language with the Translation gadget on the right margin)
  21. I have included all I have learned in posts and podcasts and personal experience about the new edition in the link below. There are passions, great sorcery, great looking shamanism rules…Please choose your language under "Translate into your language" on the right margin. Then scroll down up to But ... what is known about the next RuneQuest Glorantha?http://elruneblog.blogspot.com/2016/02/noticias-sobre-el-proximo-runequest.html be warned that the English translation gives "regulation" instead of "rulebook". :-)
  22. Hi, In the Chaosium panel at The Kraken 2016, I remember Neil mentioning that soon European orders will be sent from the warehouse in the UK, so Europeans will have to pay less shipping costs. However, the other day I saw the shipping costs to send this book from the UK to Spain are 17,30$, whereas Amazon UK charges around 8$ to send a book to Spain. So, is this normal or is perhaps the UK warehouse not active yet?
  23. Runeblogger

    Translations

    I get your point. And I fully understand that every language can have names that are as cool as any other's. However, in my games, precisely because Wilmskirk sounds exotic to most people in my country, it fits best in an exotic fantasy land. If I translated Jonstown to my own language and got the equivalent of "Vilajoan", that would make me think too much of my own reality. It would no longer sound like an orlanthi town. And I don't want that for me or my players. That being said, I think it all comes down to what Zit said: "The first thing you read impregnates your mind". So that's most probably why I'm okay with "Murallas Blancas", but not with "Vilajoan". I'm curious: how do you translate Swenstown into Catalan? Do you also translate "Argrath" or "Arkat" and just call him "Liberator"?
  24. Runeblogger

    Translations

    I like translated names like Meseta SombrĂ­a for Shadow Plateau or Murallas Blancas for Whitewall. However, there are other names, like Boldhome, Jonstown or Wilmskirk that I don't feel like they're worth translating, because translating them produces names that I like less than the original.
  25. Wow, then I'd recommend reading the original Spanish. The automatic translation always makes some funny mistakes. I'm not sure, but I'd say it was taken straight from the draft. Every player got his/her cult in a page as reference, so we all could know what runespells we had available. In fact, they were printed front and back on a single sheet. :-D
×
×
  • Create New...